消费者服装标识混乱国际没有统一标准
网友高女士向记者反映,她在网上订了一件高档的国际品牌女装,但国外的型号标准和国内的不一样,她也不大懂,于是便向网上卖家咨询。她把自己的身高告诉卖家后,卖家给她推荐了一个型号,她就按照这个型号订购了衣服。谁知订购的衣服寄来以后,高女士傻眼了:衣服整整小了一圈,根本就穿不上。
记者查阅相关资料发现:目前在服装市场上,厘米、英寸没有相对统一标准;欧版、美版、韩版、日版的标示方法也一直在混用。虽然有些商品在包装上标注了国际服装尺寸对比表,但很多消费者还是看的云里雾里。另外,我们通常所说的“服装型号”,其实包括了两个概念:“型”是指人体的胸围或腰围,以厘米为单位表示,是设计和选购服装围度的依据;“号”则是指人体的身高,也以厘米为单位表示,是设计和选购服装长短的依据。
洋品牌专卖店国外品牌也要有中文标识
在一家商场的洋品牌西装专柜前,记者看到服装的标示牌上密密麻麻的全是英文,记者仔细的把衣服翻了个遍,也没发现一句中文。当记者询问营业员是什么面料怎么没有中文标识时,营业员说全是外国原装进口的,正规的国外大品牌都是这个样子的。
记者查阅了相关规定,只要是在中国境内销售的服装,不论是进口服装还是国产服装,都必须用中文明确标明厂名厂址、联系电话、防伪标志等主要信息。
外贸店标识残缺不全很可能是洋垃圾
在一位业内人士的指引下记者来到了一家外贸批发店,记者就看到很多消费者在乱七八糟堆成小山似的衣服堆里扒拉衣服。记者随手拿起一件,看到衣服的标签已经被人为的剪掉了。记者问营业员为什么会剪掉时,营业员颇为神秘的说,“剪掉自有剪掉的道理。”
旁边的一位消费者热情的向记者介绍说:“因为有些衣服很可能被穿过,所以衣服上的标签就会卷曲、松懈,发黄发旧,规格、号码模糊不清,所以剪掉了就避免了不必要的麻烦。”“那这样的衣服多不卫生,谁敢穿啊?”记者表示非常惊讶。“有卖的就有买的呀,外贸衣服便宜、款式又新颖,你不看这家的生意那么红火吗?”这位消费者不以为然的对记者说。
洗衣店标识不规范,送来的衣服不敢洗
在青年东路的一家康洁洗衣店,王历平总经理拿着一件衣服对记者说:“你看这件衣服,上面标注的即不能水洗,又不能干洗,这种不规范的标识,给我们洗衣带来很大的难度。顾客信任我们才把衣服送到我们店来洗,但对这样标识不规范的衣服,我们心里头也没底,怕给顾客洗坏了。”
另外,王总也呼吁服装商在设计服装时,不要只顾了新奇好看,而要从服装的面料材质入手,一定要弄清楚一些洗涤常识,考虑到服装的实用性。
消费者在购买服装时不应只注重衣服的款式和价位,还应注意服装的标识是否齐全,清楚明了。这样,在选购衣服和后期洗涤保养中才能做到心中有数。如果一旦发现买到的服装跟标识有差别的,可以向相关部门进行举报。